Vous avez droit à des excuses.
应当向您道歉。
Campagne Nous avons droit à une vie sans violence.
“无暴力的生活是我们的权利”宣传运动。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资格派六名代表参加。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
间届满后,不发给偿金。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准获益人必须通过一次面谈获得这一资格。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身妇女和寡妇应有权得到自己的赔偿。
Si cette condition n'était pas remplie, l'auteur aurait droit à l'acquittement.
如果法院不能履行该举证责,提交人则将被无罪释放。
Les peuples autochtones avaient droit à une part égale de toutes les ressources du pays.
土著人民有权平等享有国家的所有资源。
Parmi les personnes interrogées qui pensaient avoir droit à une pension, 34 % n'en bénéficient pas.
在认为自己有资格领取养恤金的对象中,有34%的人没有领到。
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Lorsque nous garder le silence, vous avez dit que nous devrions avoir droit à la liberté d'expression.
当我们沉默,你们说希望我们有言论自由.
Des enquêtes ont été ouvertes pour déterminer si ces personnes avaient droit à une pension spéciale.
现已开始相,以确定这些人是否有权获得特许养恤金。
Les pays qui émergent d'une situation de conflit auront droit à recevoir ce type de fonds.
刚刚脱离冲突局势的国家将很可能是这项资金拨款的对象。
Dans le second cas, la personne physique affirmait avoir droit à une part des bénéfices du requérant «E4».
在第二项索赔中,有个人声称有权得到“E4”类索赔人的一部分利润。
Le Comité a estimé que l'auteur avait droit à un recours approprié sous la forme d'une indemnisation.
委员会认为,提交人有权获得适当的补救,包括赔偿。
La Commission a réaffirmé que seuls les fonctionnaires expatriés devaient avoir droit à l'indemnité pour frais d'études.
委员会重申,教育补助金仍应作为一种离国服务的待遇。
Il a été suggéré que l'inclusion était assurée dès lors que chaque citoyen avait droit à la ville.
有人认为,只有在每一个城市公民都拥有对该城市的权力时,才能保障参与。
Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.
◊ 我们不能出差错,因为比赛时间短,即便走错一步都是致命的。
Les navires abusivement retardés ou retenus peuvent prétendre avoir droit à une indemnisation pour les pertes ou dommages subis.
因不正当理由而受耽搁或被扣留的船舶有权利因其所受何损失和损害获得赔偿。
La plupart auront droit à une autre indemnité et recevront l'appui dont elles ont besoin pour trouver un emploi.
他们中大多数人将具有接受另外一种款项的资格并将得到寻找工作的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, le verbe, c'est avoir droit à.
这里的动词是 avoir droit à。
Bien sûr, vous avez droit à 20 kilos.
当然,只要不超过20公斤。
En effet, vous avez droit à la prime.
“是的,你应该得到这笔奖金。
Catherine : Oui, alors vous avez droit à cinq objets.
,您走五样东西。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节假日之外,你每年有两个星期的带薪休假。
Pour avoir droit à l’appellation " yaourt" , le produit doit être ensemencé avec ces seules bactéries.
要获得“酸奶”名称,必须仅在产品中加入这些细菌。
Avant de vous inscrire, je vous invite à essayer Lingoda vous avez droit à une semaine d'essai gratuit.
在注册之前,我邀请你试用一下Lingoda;你免费试用一周。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期的带薪休假,节假日除外。
Fred et George Weasley avaient droit à un casier entier pour eux tout seuls.
弗雷德和乔治两个人就占了整整一个抽屉。
Madame Frétigny : Il n’y a pas de cantine mais vous avez droit à des tickets restaurant.
没有食堂,但是您去餐厅使用就餐券。
Commerciale : Vous avez droit à 30 invitations gratuites pour le salon, plus une invitation pour le cocktail d’ouverture.
您有30个展览会的免费邀请,加上一个开幕酒会的邀请。
Vous avez également droit à un treizième mois. Quelles sont vos exigences en matière de salaire?
您还享受13个月工资待遇。您希望得到多少工资呢?
Vous avez droit à la vérité, alors exigez-la.
你有权得到真相,所要求它。
En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.
在法国, 如果您有雇佣合同,您每年有权享受五周的带薪休假。
En Egypte, Hosni Moubarak va avoir droit à un nouveau procès.
在埃及,胡斯尼·穆巴拉克将有权接受新的审判。
Vous avez un droit à un autre coup. Vous êtes sûr de ne pas vouloir de guiliguilis ?
你有权再试一次。你确定你不想要挠痒痒吗?
Mais dans les stations Total, on avait droit à 20 centimes de remise en plus.
但是在全站仪中,我们有权多获得 20 美分。
Elle doit bientôt dire si Laurent Gbagbo va ou non avoir droit à un procès.
它必须很快说出洛朗·巴博是否有权接受审判。
Si j'avais seulement droit à trois produits pour le maquillage, j'utiliserais le mascara, le gloss et le blush.
如果我只用三种产品化妆,我会使用睫毛膏,唇彩和腮红。
Cet été-là, au contraire, la mer proche était interdite et le corps n'avait plus droit à ses joies.
今年的夏季却相反,接近本市的海滨已成禁区,人的身体再也没有享乐的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释